Билет 1
- Историография и источниковедение истории Церкви:
Периодизация и предмет изучения церковной историографии. Общая характеристика источников по церковной истории. Языческие писатели об истории Древней Церкви.
Прочитайте и переведите, проанализируйте текст (по выбору):
Φιλότιμος γὰρ ὢν ὁ Δεσπότης, δέχεται τὸν ἔσχατον, καθάπερ καὶ τὸν πρῶτον. Ἀναπαύει τὸν τῆς ἑνδεκάτης, ὡς τὸν ἐργασάμενον ἀπὸ τῆς πρώτης. Καὶ τὸν ὕστερον ἐλεεῖ, καὶ τὸν πρῶτον θεραπεύει, κᾀκείνῳ δίδωσι, καὶ τούτῳ χαρίζεται. Καὶ τὰ ἔργα δέχεται, καὶ τὴν γνώμην ἀσπάζεται. Καὶ τὴν πρᾶξιν τιμᾷ, καὶ τὴν πρόθεσιν ἐπαινεῖ· οὐκοῦν εἰσέλθετε πάντες εἰς τὴν χαρὰν τοῦ Κυρίου ἡμῶν, καὶ πρῶτοι καὶ δεύτεροι τὸν μισθὸν ἀπολάβετε. Πλούσιοι καὶ πένητες μετ’ ἀλλήλων χορεύσατε. Ἐγκρατεῖς καὶ ῥάθυμοι τὴν ἡμέραν τιμήσατε. Νηστεύσαντες καὶ μὴ νηστεύσαντες, εὐφράνθητε σήμερον.
Ait apostŏlus: volo autem viros orāre in omni loco levantes puras manus sine ira et disceptatiōne. Et Domĭnus dicit in Euangelio: Tu autem cum oras, intra in cubicŭlum tuum et clauso ostio ora patrem tuum. Non tibi vidētur esse contrarium hic? Sed non est contrarium…Potes ubīque orāre et in cubicŭlo tuo semper orāre; habes ubīque cubicŭlum tuum…Cubicŭlum tuum mens tua est.
- Охарактеризуйте период общецерковной истории (или истории Русской Православной Церкви), связанный с историческим явлением (личностью, процессом), рассматриваемым в Вашей магистерской диссертации.
- Расскажите о проблематике своей магистерской диссертации в контексте актуальных вопросов современной богословской науки на современном иностранном языке (английском или немецком).
Билет 2
- Историография и источниковедение истории Церкви:
Евсевий Кесарийский как «Отец церковной истории». Характеристика источников, использовавшихся Евсевием. Егезипп. Юлий Африкан.
Прочитайте и переведите, проанализируйте текст (по выбору):
ἄνθρωπός τις κατέβαινεν ἀπὸ Ἰερουσαλὴμ εἰς Ἰεριχὼ καὶ λῃσταῖς περιέπεσεν, οἳ καὶ ἐκδύσαντες αὐτὸν καὶ πληγὰς ἐπιθέντες ἀπῆλθον ἀφέντες ἡμιθανῆ. κατὰ συγκυρίαν δὲ ἱερεύς τις κατέβαινεν ἐν τῇ ὁδῷ ἐκείνῃ καὶ ἰδὼν αὐτὸν ἀντιπαρῆλθεν, ὁμοίως δὲ καὶ Λευίτης γενόμενος κατὰ τὸν τόπον ἐλθὼν καὶ ἰδὼν ἀντιπαρῆλθεν, Σαμαρίτης δέ τις ὁδεύων ἦλθεν κατ᾿ αὐτὸν καὶ ἰδὼν ἐσπλαγχνίσθη, καὶ προσελθὼν κατέδησεν τὰ τραύματα αὐτοῦ ἐπιχέων ἔλαιον καὶ οἶνον, ἐπιβιβάσας δὲ αὐτὸν ἐπὶ τὸ ἴδιον κτῆνος, ἤγαγεν αὐτὸν εἰς πανδοχεῖον καὶ ἐπεμελήθη αὐτοῦ
Fecērunt ităque civitātes duas amōres duo, terrēnam scilĭcet amor sui usque ad contemptum Dei, caelestem vero amor Dei usque ad contemptum sui. Denĭque illa in se ipsa, haec in Domĭno gloriātur… Illa in gloria sua exаltat caput suum; haec dicit Deo suo : Gloria mea et exaltans caput meum (Ps.3,4)
- Охарактеризуйте период общецерковной истории (или истории Русской Православной Церкви), связанный с историческим явлением (личностью, процессом), рассматриваемым в Вашей магистерской диссертации.
- Расскажите о проблематике своей магистерской диссертации в контексте актуальных вопросов современной богословской науки на современном иностранном языке (английском или немецком).
Билет 3
- Историография и источниковедение истории Церкви:
Евсевий Кесарийский и его труды «Церковная история» и «Жизнь Константина».
Прочитайте и переведите, проанализируйте текст (по выбору):
ὁ κατοικῶν ἐν βοηθείᾳ τοῦ ὑψίστου ἐν σκέπῃ τοῦ θεοῦ τοῦ οὐρανοῦ αὐλισθήσεται ἐρεῖ τῷ κυρίῳ ἀντιλήμπτωρ μου εἶ καὶ καταφυγή μου ὁ θεός μου ἐλπιῶ ἐπ᾿ αὐτόν ὅτι αὐτὸς ῥύσεταί με ἐκ παγίδος θηρευτῶν καὶ ἀπὸ λόγου ταραχώδους ἐν τοῖς μεταφρένοις αὐτοῦ ἐπισκιάσει σοι καὶ ὑπὸ τὰς πτέρυγας αὐτοῦ ἐλπιεῖς ὅπλῳ κυκλώσει σε ἡ ἀλήθεια αὐτοῦ οὐ φοβηθήσῃ ἀπὸ φόβου νυκτερινοῦ ἀπὸ βέλους πετομένου ἡμέρας ἀπὸ πράγματος διαπορευομένου ἐν σκότει ἀπὸ συμπτώματος καὶ δαιμονίου μεσημβρινοῦ.
Sicut enim corpus unum est et membra habet multa omnia autem membra corpŏris, cum sint multa, unum corpŏris sunt – ita et Christus. Etĕnim in uno Spirĭtu omnes nos in unum corpus baptizāti sumus sive Iudaei sive gentīles sive servi sive libĕri et omnes unum Spirĭtum potāti sumus.
- Охарактеризуйте период общецерковной истории (или истории Русской Православной Церкви), связанный с историческим явлением (личностью, процессом), рассматриваемым в Вашей магистерской диссертации.
- Расскажите о проблематике своей магистерской диссертации в контексте актуальных вопросов современной богословской науки на современном иностранном языке (английском или немецком).
Билет 4
Историография и источниковедение истории Церкви:
Труды по церковной истории Сократа Схоластика, Ермия Созомена и Феодорита Киррского.
Прочитайте и переведите, проанализируйте текст (по выбору):
Ὑπὸ τὴν σὴν καταφυγὼν εὐσπλαγχνίαν, Ἀγαθέ, κράζω σοι φόβῳ· Ἐν ἐμοὶ μεῖνον, Σῶτερ, κἀγώ, ὡς ἔφης ἐν σοί· ἰδοὺ γάρ, θαῤῥῶν τῷ ἐλέει σου, τρώγω σου τὸ Σῶμα καὶ πίνω σου τὸ Αἷμα. Φρίττω δεχόμενος τὸ πῦρ, μὴ φλεχθῶ ὡσεὶ κηρὸς καὶ ὡσεὶ χόρτος. Ὤ φρικτοῦ Μυστηρίου! Ὤ εὐσπλαγχνίας Θεοῦ! Πῶς θείου Σώματος καὶ Αἵματος ὁ πηλὸς μετέχω καὶ ἀφθαρτοποιοῦμαι; Χρηστός ἐστι, γεύσασθε καὶ ἴδετε, ὁ Κύριος· δι᾿ ἡμᾶς καθ᾿ ἡμᾶς γὰρ πάλαι γενόμενος, ἅπαξ ἑαυτόν τε προσάξας, ὡς προσφορὰν Πατρὶ τῷ ἰδίῳ ἀεὶ σφαγιάζεται, ἁγιάζων τοὺς μετέχοντας.
Ocŭli Domĭni super iustos, et aures Eius in precem eōrum. Facies Domĭni super facientes mala, ut perdat de terra memoriam eōrum. Clamavērunt iusti, et Domĭnus exaudīvit et ex omnĭbus tribulationĭbus eōrum liberāvit eos. Iuxta est Domĭnus his, qui tribulāto sunt corde, et humĭles spirĭtu salvābit.
- Охарактеризуйте период общецерковной истории (или истории Русской Православной Церкви), связанный с историческим явлением (личностью, процессом), рассматриваемым в Вашей магистерской диссертации.
- Расскажите о проблематике своей магистерской диссертации в контексте актуальных вопросов современной богословской науки на современном иностранном языке (английском или немецком).
Билет 5
- Историография и источниковедение истории Церкви:
Латинская церковная историография: Блаженный Иероним, Руфин. Средневековые латинские хронисты.
Прочитайте и переведите, проанализируйте текст (по выбору):
ὥσπερ γὰρ τὰ μέλη τοῦ σώματος πολλὰ ὄντα ἕν ἐστι σῶμα, καὶ βοηθοῦσιν ἀλλήλοις καὶ ἕκαστον ἴδιον ἔργον ἐκτελεῖ, πλὴν ὁ ὀφθαλμὸς ὑπὲρ ὅλου τοῦ σώματος βλέπει καὶ ἡ χεὶρ ὑπὲρ ὅλων τῶν μελῶν ἐργάζεται καὶ ὁ ποὺς περιπατεῖ ὅλα τὰ μέλη ἐπιφερόμενος <…> οὕτω καὶ οἱ ἀδελφοὶ μετ’ ἀλλήλων ἤτωσαν. καὶ μήτε ὁ εὐχόμενος κρινέτω τὸν ἐργαζόμενον· διὰ τί οὐκ εὔχεται· μήτε ὁ ἐργαζόμενος κρινέτω τὸν εὐχόμενον ὅτι ἐκεῖνος παραμένει κἀγὼ ἐργάζομαι, μήτε ὁ διακονῶν κρινέτω τὸν ἕτερον. ἀλλ’ ἕκαστος εἴ τι ποιεῖ, εἰς δόξαν θεοῦ.
Ora, ut trahāris. Quid hic dicĭmus, fratres? Si trahĭmur ad Christum, ergo invīti credĭmus; ergo violentia adhibētur, non voluntas excitātur. Intrāre quisquam Ecclesiam potest nolens, accedĕre ad altāre potest nolens, accipĕre Sacramentum potest nolens; credĕre non potest nisi volens.
- Охарактеризуйте период общецерковной истории (или истории Русской Православной Церкви), связанный с историческим явлением (личностью, процессом), рассматриваемым в Вашей магистерской диссертации.
- Расскажите о проблематике своей магистерской диссертации в контексте актуальных вопросов современной богословской науки на современном иностранном языке (английском или немецком).